Editions QUATRE-VENTS / AVANT-SCENE 2001
Une amie d'Elise reçoit des lettres qui ne lui sont pas destinées et qu'elle doit transmettre à un homme méditerranéen qui erre dans Paris. Elise écrit ces lettres du Maroc, de Corse, et d'autres îles de la Méditerranée où elle voyage. Pourquoi cette amie doit-elle les lire au passage ? Et pourquoi s'autorise-t-elle à les faire lire à une autre femme ?
Dans ces lettres, elle raconte comment elle se doit à elle même (car c'est une femme courageuse Elise) d'affronter les terreurs provoquées par cet "étrange étranger", d'inventer des cérémonies secrètes, des faux ramadans et des vrais couchers de soleil, de fausses séductions et de vrais voyages en avion, des soirées illuminées dans la médina et des nuits solitaires dans la chambre pour retrouver un jour, presque sereine, le "ciel d'été à Paris", enfin vidée de cet amour innommable...
Lecture sous le titre Les Onze lettres d'Elise Manher Petit Odéon en 1981
Création France Culture sous le titre Les Onze lettres d'Elise Manher en 1986
Réécriture en Lettres Intimes d'elise M. Création festival d'Avignon 1999
Création Paris Théâtre du Renard 1999
La femme :
(elle lit la première lettre) Première lettre d'Elise M. Château-Larcher, petit matin (elle hésite) Je suis en souffrance d'amour… mais dans un tel bonheur, si vous saviez!…
Elise :
(enchaînant, leurs voix se chevauchent comme en écho. Il faut que la voix d'Elise domine et que celle de la femme surgisse par instants) Et je vous demanderai de recevoir cette phrase avec toute l'illumination de votre intelligence. J'interdis quiconque d'imaginer votre présence comme un remède. Je suis comme cela définitivement. Etonnée moi-même de mon étonnement. Je regarde… et, dans chaque geste tendre des amants, je vois -au centre, blafarde- l'impossibilité même de l'amour.
Tout geste d'amour dessine un mouvement d'absence, vous ne trouvez pas ?
Leur Compagnie rayonne en Seine et Marne, obtient des triomphes dans le "off" d'Avignon et fait de nombreuses Tournées. cette équipe à deux têtes associe avec bonheur Une actrice/auteur (Louise Doutreligne) et un acteur/metteur en scène 5Jean Luc Paliès).
G. Costaz - Journal du Théâtre
Louise Doutreligne se démarque par une ligne différente centrée sur la problématique de la mutation de la condition sociale féminine et de ses répercutions complexes dans l'univers intime de ma femme.
I. Sadowska - Primer Acto
Louise Doutreligne c'est librement inspirée du roman de Gaader pour une version scénique. Le récit revêt, par force, une forme plus ou moins dialogique… Louise Doutreligne fait évidement entendre un autre son de cloche sur l'amour humain qu'elle défend en sa qualité de femme, tandis que l'autre n'entend plus que se vautrer dans l'absolu.
J.-P. Léonardini - L'Humanité
Louise Doutreligne, passionnée, est allée en Andalousie chercher les interjections d'un texte qu'elle a traduit et adapté (Lorca avait écrit la pièce en juin 1936). Louise Doutreligne et Jean-Luc Paliès (à la mise en scène) ont travaillé la musicalité des phrases pour faire écho à ce huis clos exclusivement féminin…
V. Simonet - Libération
… La jeune femme détaille sa liaison et démontre les mécanismes des mensonges de son ex. Vraie ou fausse, l'histoire (de Vita Brevis) est alléchante. Louise Doutreligne en a tiré une pièce pétillante d'esprit.
J. Schidlow - Télérama